上世纪九十年代的时候,中央电视台斥巨资拍摄出《三国演义》这部电视剧,当时就已经花费将近两个亿,从年开始,由央视亲自任命的王扶林导演加上另外的5位分导演,共历时5年才完成这部电视剧,算得上是鸿篇巨制了。由此可见其重视程度,而播出效果也非常喜人,成为这部名著剧版经典。
其实这位王扶林导演手中的大作还有很多,《红楼梦》的剧版也是由他执导,现在很多根据小说改编的电视剧和原著都有很多不符的地方,而王扶林一直专注忠于原著这件事,所以拍出来的作品应该是原著粉的福音。这部剧在中国播出之后,受到非常好的反响,不仅如此,就连海外都是一样,所以当年日本电视方找到中国,希望能够买《三国演义》的版权,我方要价一万美金一集,没想到他们竟然一分钱都没还,非常痛快地答应了。
既然被搬到了海外的荧幕上,那么自然要和他们的风土人情匹配,从日版的宣传海报上我们就能看得出来。虽然人是中国人,但是上面配满的日文,还真是让人感觉怪怪的。虽然说不习惯,但是看着自己国家的作品这么受欢迎,还是应该高兴的。
其实我国的电视业从80年代起步以来,没有太多经验,自己拍的电视剧也少,很多特效或者是剪辑技巧都不懂,所以没出什么好作品。到90年代的时候,这些手法略微成熟一些了,我国也就开始不断生产电视剧,不少国外的导演在看了中国的作品之后,也是连声称赞。
而且为了能够打通海外市场,我国的电视剧在出版的时候也有所改动,比如像东南亚的国家,和我们的文化有差异但尚可接受,那就出全集,但是像西方国家,文化和我们的就是截然不同,所以为了能够让他们不感到枯燥,适应西方市场,我国就将《三国演义》做了一版只有19集的浓缩版。
只留下关键剧情,剩下的那些都由演员在开头或者是结尾处配音讲解,这样方便他们理解。这部电视剧确实在海外的影响力很大,不少外国朋友也因此了解了三国时期的历史。相比西方国家,日本还是最了解中国的,所以他们在三国的历史背景下,还出了不少游戏等其他娱乐,也是相当精彩的。